Schattenblick → INFOPOOL → BUCH → FAKTEN


MESSE/535: Traduki richtet Blick auf die Städte Südosteuropas (Leipziger Buchmesse)


Leipziger Messe GmbH - LEIPZIGER BUCHMESSE (12. bis 15. März 2015)
Pressemeldung vom 04.03.2015

Leipziger Buchmesse 2015: Traduki richtet Blick auf die Städte Südosteuropas

Literaturnetzwerk erweitert seinen Horizont in Richtung Ukraine und Türkei und bringt namhafte internationale Autoren nach Leipzig


Das Unbekannte vertrauter machen und das Ferne näherbringen - diese Intentionen verfolgt das europäische Literaturnetzwerk Traduki. Mit einem umfangreichen Programm stellt sich die Gemeinschaft in diesem Jahr zum nunmehr siebten Mal auf der Leipziger Buchmesse vor. Im Fokus des Programms stehen südosteuropäische Städte, aber auch die sozialen und politischen Brennpunkte der Türkei und der Ukraine.

"Die Leipziger Buchmesse und das Lesefest 'Leipzig liest' bieten den Autoren und Übersetzern von Traduki einen optimalen Rahmen, um sich und ihr literarisches Werk einem breitgefächerten Publikum zu präsentieren", ist sich Oliver Zille, Direktor der Leipziger Buchmesse, sicher. "Die Gäste der Messe haben wiederrum die Möglichkeit, sich neue Horizonte zu erschließen."

Politik, Religion, Geschichte und Geschichten im Brennpunkt

Traduki widmet sich auf der Leipziger Buchmesse 2015 in einem Schwerpunkt der Kriegssituation in der Ukraine und dem gesellschaftlichen Umbruch in der Türkei. So legt die Diskussion "Die (Wieder)Entdeckung der Stimme" am 12. März um 13 Uhr im Café Europa den Fokus auf die Aufstände und Unruhen in Istanbul, Kiew und Sarajewo. In "Glauben in und an Europa" stehen am 13. März um 13 Uhr im Café Europa Islam, Religion und Weltansichten unseres Kontinents im Mittelpunkt. Beide Veranstaltungen werden durch die Europäische Kommission gefördert, die in diesem Jahr offizieller Kooperationspartner von Traduki ist.

Die Veranstaltung "Was ist Sarajevo heute?" versucht am 14. März um 14 Uhr im Traduki-Südosteuropa-Forum zu beleuchten, was die Stadt Sarajevo heute ausmacht und wie europäische Schriftsteller sie wahrnehmen. Einen Streifzug durch europäische Geschichte und Geschichten, untermalt mit musikalischer Begleitung, bietet der literarische Abend "Europäische Geschichte erzählen" im Theater.Fact im Barthels Hof am 12. März ab 20 Uhr.

Die schon traditionelle Balkan-Nacht findet am 14. März ab 20 Uhr im UT Connewitz statt, und lädt in diesem Jahr das Leipziger Publikum zu einem literarischen und musikalischen Spaziergang durch die Städte Südosteuropas ein.

Traduki bringt Internationale Gäste nach Leipzig

Europas Sprache ist die Übersetzung, das macht Traduki deutlich und bündelt die Vielsprachigkeit unseres Kontinents als herausragende Eigenschaft. Mit Goce Smilevski aus Mazedonien, Faruk Sehic aus Bosnien und Herzegowina und dem Ukrainer Boris Chersonskij kommen hochrangige Literaten aus dem Südosten und Osten Europas nach Leipzig. Auch deutschsprachige Gäste nehmen am Programm teil. Mit dabei sind unter anderem Marcel Beyer, Kathrin Schmidt, Helmut Böttiger, Nicol Ljubic und Heinrich Detering. Dem großen jugoslawischen und europäischen Erzähler Danilo Kis widmet sich das Gespräch "Familienzirkus" am 13. März um 12.30 Uhr im Traduki-Südosteuropa-Forum. Anlässlich seines 25. Todestages erschienen 2014 die wichtigsten Romane und Erzählungen des Literaten in einer Neuveröffentlichung beim Hanser Verlag.

Happy Hour für Kids

Das Kroatische Kulturministerium wendet sich auf ganz besondere Weise an die jüngsten Lesefreunde. Von Donnerstag bis Samstag erwartet die Kids am Messestand in Halle 4 (D402) eine Happy Hour der Kindergeschichten. Schauspieler der Theaterturbine Leipzig lesen jeweils um 12 Uhr ein kroatisches Volksmärchen und verschenken anschließend Postkarten, Bilderbücher und Poster an die anwesenden Kinder.

Über das Netzwerk Traduki

Traduki will Grenzen abbauen und den kulturellen und literarischen Austausch zwischen den vier deutschsprachigen Ländern und dem Südosten Europas fördern. Die Zahl der Partnerländer wuchs in den vergangenen Jahren stetig an, 2014 traten Albanien und Serbien dem Literaturnetzwerk bei. Seit 2009 ist Traduki mit einer eigenen Programmreihe auf der Leipziger Buchmesse vertreten, nachdem es ein Jahr zuvor auf jener gegründet wurde - von der S. Fischer Stiftung, dem Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten der Republik Österreich, dem Auswärtigen Amt der Bundesrepublik Deutschland, der Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia, dem Bundeskanzleramt der Republik Österreich, KulturKontakt Austria und dem Goethe-Institut. Inzwischen zählen auch die Slowenische Buchagentur JAK, das Ministerium für Kultur der Republik Kroatien, das Ressort Kultur der Regierung des Fürstentums Liechtenstein, die Kulturstiftung Liechtenstein, das Ministerium für Kultur der Republik Albanien und das Ministerium für Kultur und Information der Republik Serbien zu seinen Trägern.

Über die Leipziger Buchmesse

Die Leipziger Buchmesse ist der wichtigste Frühjahrstreff der Buch- und Medienbranche und versteht sich als Messe für Leser, Autoren und Verlage. Sie präsentiert die Neuerscheinungen des Frühjahrs, aktuelle Themen und Trends und zeigt neben junger deutschsprachiger Literatur auch Neues aus Mittel- und Osteuropa. Durch die einzigartige Verbindung von Messe und "Leipzig liest" - dem größten europäischen Lesefest - hat sich die Buchmesse zu einem Publikumsmagneten entwickelt. Die Leipziger Buchmesse 2015 mit dem Lesefest "Leipzig liest" findet vom 12. bis 15. März auf dem Leipziger Messegelände sowie im gesamten Stadtgebiet statt. Es werden rund 2.000 Aussteller, über 235.000 Besucher und mehr als 2.500 Journalisten erwartet. Parallel zur Leipziger Buchmesse findet die 21. Leipziger Antiquariatsmesse statt.

Über die europäische Kommission

Die Europäische Kommission ist als Teil des Informationsprogramms über die Erweiterung der Europäischen Union (EU) auf der Leipziger Buchmesse vertreten. Die Erweiterungspolitik der EU zielt darauf ab, Kandidatenländer und potenzielle Beitrittsländer bestmöglich auf eine EU-Mitgliedschaft vorzubereiten. Albanien, Bosnien und Herzegowina, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Island (die Beitrittsverhandlungen mit Island wurden aufgrund der Entscheidung der isländischen Regierung unterbrochen), der Kosovo, Montenegro, Serbien und die Türkei sind Kandidatenländer oder potenzielle Kandidaten. Dank erfolgreicher Erweiterungsrunden, mit mehr als 500 Millionen Bürgern, entwickelte sich die EU zur größten Wirtschaftszone der Welt.

Leipziger Buchmesse im Internet:
http://www.leipziger-buchmesse.de

Traduki im Internet
http://www.traduki.eu

Leipziger Messe im Internet:
http://www.leipziger-messe.de

Die Leipziger Buchmesse im Social Web:
http://www.facebook.com/leipzigerbuchmesse

http://twitter.com/buchmesse
http://www.leipziger-buchmesse.de/youtube

*

Quelle:
Pressemitteilung vom 04. März 2015
Leipziger Messe GmbH
Abteilung: Kommunikation Messen
Messe-Allee 1, 04356 Leipzig
PF 10 07 20, 04007 Leipzig
Julia Lücke, Pressesprecherin Leipziger Buchmesse
Telefon: +49 341 678-6555, Fax: +49 341 678-166555
E-Mail:j.luecke@leipziger-messe.de
Leipziger Buchmesse im Internet: http://www.leipziger-buchmesse.de
Leipziger Messe im Internet: http://www.leipziger-messe.de


veröffentlicht im Schattenblick zum 7. März 2015

Zur Tagesausgabe / Zum Seitenanfang